Katrien V.C., voor Congodorpen
Voor VZW Congodorpen was ik op zoek naar een vertaler die de website van deze NGO naar het Frans wilde vertalen. Zo kwam ik uit bij Valerie Vissers en Trad. Romanicae. Ook al is het eerder gebruikelijk om te vertalen naar je moedertaal, toch werd deze opdracht meteen met beide handen aangenomen. De uitvoering ervan was tot in de puntjes in orde. De opdracht omvatte voornamelijk teksten over de lokale projecten van de NGO. Deze teksten bevatten veel specifieke termen die eigen zijn aan NGO-projecten in een Afrikaanse setting en die worden opgesteld door ingenieurs. Het vereist veel opzoekwerk om deze termen te vertalen. Daarnaast mag bij de vertaling het verhalende, ontroerende en overtuigende aspect van tekst niet verloren gaan. Het was geen eenvoudige taak maar dankzij Trad. Romanicae staat er nu ook een mooie Franstalige versie van onze website online.